O que é podcast

O podcast é um programa em áudio em mp3 (mesmo formato de arquivo de música) gravado e editado, que você pode escutar aqui no site ou baixar para o seu computador, para seu iPod ou qualquer tocador de mp3. É igual a um Programa de Rádio, já que tem um tema, pautas, a diferença é que não é ao vivo, e sim gravado e editado. E o mais importante, você pode determinar quando e onde irá escutar o podcast. Saiba mais aqui

Pq sala dos professores?

O PodCast sala dos professores ou carinhosamente chamado salacast é primeiro PodCast no Brasil que mistura Educação e Humor. Idealizado em 2010, mas só realizado em 2011, o salacast é um bate papo informal e bem humorado, assim como aqueles que acontecem na sala dos professores, no qual fala-se de tudo desde “aquele aluno pilantrinha”, passando por política, futebol e, claro, muita piada.

Qual o nosso objetivo

Queremos entreter e divertir professores e não-professores utilizando as temáticas da linguística aplicada, cultura digital e educação de maneira leve e bem humorada.

Atualizações

Você pode ouvir o SalaCast no seu computador, no seu celular, no seu IPod, na academia, no seu jet-ski ou  no seu jatinho! É bem simples e existem várias formas de você ouvir o SalaCast:

  • Aqui mesmo no site www.sala.org.br/salacast
  • Baixar o arquivo em MP3 para seu computador, celular, IPod ou tocador de MP3.
  • Assinar o nosso feed nos leitores de RSS
  • Baixar pelo ITunes

A qualquer tempo você pode mandar suas críticas, elogios, sugestões e xingamentos...qualquer coisa, mas MANDE alguma coisa! imprensa.sala@gmail.com

SAC

RSS, feed e Itunes

Adicione o nosso feed:
http://feedsalacast.sala.org.br

Baixinha, gordinha, dentuça (pobre Mônica), CDF (essa é antiga rsrs), tábua de bater carne e etc, etc, etc. Vários Algum apelido, em algum dia na vida, todos nós já tivemos e “zoar” com o colega é uma prática escolar tão velha quanto estudar colar na prova. Mas, de uns tempos pra cá essa “brincadeira” foi nomeada de BULLYING. Será que tudo é mesmo bullying como a imprensa divulga? Será que tudo isso não é apenas brincadeirinhas de tempos de escola? E esse tal de ciberbullying? Washington Ribeiro, McFly, Girassol, Prof. Luizão e Mariazinha conversaram com Denise Paula Fukuda – mestranda em Psicologia com foco em Bullying e também professora de língua portuguesa – e tiraram todas nenhuma as dúvidas sobre o assunto com muita risada e confissões “bulinares”, que seriam traumáticas se não fossem tão engraçadas!  

Clique no Play abaixo para escutar o Podcast


Para fazer o download do arquivo em MP3
Duração: 59min

Use e abuse dos comentários para tirar dúvidas e dar sugestões.

Links sobre o programa

Endereço direto do podcast

Sugestões, críticas, dúvidas e alfinetadas

  • Envie e-mails para: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.

RSS, feed e Itunes

Informações úteis

  • Aperte o botão PLAY acima para escutar ou clique em DOWNLOAD com o botão direito do mouse e escolha a opção (Salvar Destino Como) para salvar o arquivo no formato MP3 na MELHOR QUALIDADE para o seu PC. Divirta-se! ^___^

Siga-nos no Twitter

Edição

  • Washington Ribeiro e Vinícius Palacio

Trilha deste PodCast

  • The Corrs - Everybody Hurts
  • Linkin Park - Numb
  • Nigthwish - The Kinslayer
  • Pink - Don't Let Me Get Me
  • Eminen - Lose Yourself
  • Boyce Avenue - how to save a life
  • Aerosmith - Hole in My Soul
  • Korn - Thoughtless
  • Pearl Jam - Jeremy
  • Slipknot - Psychosocial
  • Linkin Park - Somewhere I Belong
  • Jessie J - Who's Laughing Now
  • Lady Gaga - Born to This Way
  • Pearl Jam - Black
  • Radiohead - Fake Plastic Trees

Quem é “viciado” em séries, sabe o desespero de esperar pelo próximo episódio. Mas, especialmente para as pessoas que não conseguem esperar quase que eternamente a sua série favorita chegar no Brasil, existem grupos de tradutores absurdamente competentes e organizados que fazem a tradução e a legendagem dessas séries na web, de graça e, em muito casos, muito melhor que a tradução original. Washington Ribeiro, McFly e Girassol conversaram com DeGroote (Grude) e o Finovsk (Fino) representates da equipe Darkside e com a DarthWandy e a Tozzi representantes da equipe N.E.R.D.S. As equipes contaram como são organizados, como que o processo de legendagem acontece tão rápido e com tanta qualidade, como aprenderam inglês e a traduzir, uma vez que NINGUÉM da equipe é tradutor diplomado.

Clique no Play abaixo para escutar o Podcast


Para fazer o download do arquivo em MP3
Duração: 60min

Use e abuse dos comentários para tirar dúvidas e dar sugestões.

Links sobre o programa

Endereço direto do podcast

Sugestões, críticas, dúvidas e alfinetadas

  • Envie e-mails para: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.

RSS, feed e Itunes

Informações úteis

  • Aperte o botão PLAY acima para escutar ou clique em DOWNLOAD com o botão direito do mouse e escolha a opção (Salvar Destino Como) para salvar o arquivo no formato MP3 na MELHOR QUALIDADE para o seu PC. Divirta-se! ^___^

Siga-nos no Twitter

Trilha deste PodCast

  • AC/DC - Back in black
  • Infected Mushroom - Becoming insane
  • Bonnie Taylor - Total eclipse of the heart
  • Barenaked Ladies - The big bang theory theme
  • Lifehouse - Something in between
  • Rage Against The Machine - Wake up
  • Ferry Corsten & Ramin Djawadi - Prison break theme
  • Counting Crows - Time and time again
  • Foo Fighters - My hero
  • Primal Scream - Keep your dreams
  • Rolfe Kent - Dexter theme
  • Train - Hey soul sister
  • The Raconteurs - Steady as she goes
  • Radiohead -  Give up the ghost
  • Michael Suby - The vampire diaries (stefan's theme)
  • Super Heavy - Miracle worker
  • Nino Rota - The immigrant (the goodfather, pt.3)
  • Cake - Never there
  • Remy Zero - Save me (smallville theme)

Você sabia que muitos dos seus alunos estão na web? Você sabe o que eles fazem? Yago Sales e Lucas Veloso são coordenadores do blog Acesso Livre e do canal na web TV Jovem. Eles são alunos comuns do Ensino Médio (EM), mas já fazem a diferença na sociedade utilizando a linguagem jornalística na web. Eles contaram para Girassol, Washington Ribeiro (Oston) e Friends como tudo isso começou, sobre os desafios e medos que passam para ter boas reportagens, a linguagem que tiveram que aprender para serem respeitados e, claro, falaram também como é a vida não virtual deles: a vida na escola.

Clique no Play abaixo para escutar o Podcast


Para fazer o download do arquivo em MP3
Duração: 59min

Use e abuse dos comentários para tirar dúvidas e dar sugestões.

Links sobre o programa

Endereço direto do podcast

Sugestões, críticas, dúvidas e alfinetadas

  • Envie e-mails para: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.

RSS, feed e Itunes

Informações úteis

  • Aperte o botão PLAY acima para escutar ou clique em DOWNLOAD com o botão direito do mouse e escolha a opção (Salvar Destino Como) para salvar o arquivo no formato MP3 na MELHOR QUALIDADE para o seu PC. Divirta-se! ^___^

Siga-nos no Twitter

Trilha deste PodCast

  • Legiao Urbana - tempo perdido
  • Cassia Eller - e.c.t
  • Paulino Moska - o último dia
  • Timbalada - beija-flor
  • Marcelo D2 - eu tiro onda
  • Marisa Monte - enquanto isso
  • Revelação - deixa acontecer
  • Lara Fabian - love by grace
  • Orakulo - dezoito primaveras
  • Pato Fu - made in Japan
  • Paralamas do Sucesso - o calibre
  • Pato Fu - boa noite
  • Paula Fernandes - jeito de mato
  • Joss Stone - back in style

Olá, amigos ouvintes e falantes! Desvendamos o mistério da “sala dos professores”. Afinal, o que fazem eles dentro daquela sala a portas fechadas e que nenhum aluno, sem prévia autorização, pode entrar? Seria um clã secreto? Quais os assuntos que eles conversam? Girassol, Washington, McFly, Mariazinha e Friends fizeram a Wikileaks da sala dos professores. Segredos revelados!

Clique no Play abaixo para escutar o Podcast

Para fazer o download do arquivo em ACC
Para fazer o download do arquivo em MP3
Duração: 33min

Use e abuse dos comentários para tirar dúvidas e dar sugestões.

Links sobre o programa

Endereço direto do podcast

Sugestões, críticas, dúvidas e alfinetadas

  • Envie e-mails para: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.

RSS, feed e Itunes

Informações úteis

  • Aperte o botão PLAY acima para escutar ou clique em DOWNLOAD com o botão direito do mouse e escolha a opção (Salvar Destino Como) para salvar o arquivo no formato MP3 na MELHOR QUALIDADE para o seu PC. Divirta-se! ^___^

Siga-nos no Twitter

@LeilaGirassol
@wrbk
(Washington)
@afcamara
(Friends)

Olá, amigos ouvintes e falantes! Nesta edição Leila Ribeiro, Washington Ribeiro, Ira Loiola, Márcia Bezelga e Denilso de Lima dão dicas sobre tecnologia digital e humor no ensino de línguas!


BAIXAR ARQUIVO EM MP3
[58Mb]:

Neste podcast: Conheça o trabalho desses professores digitais que eram verdadeiros noobs em tecnologia e hoje fazem o maior sucesso na internet (e na vida real!) ensinando e aprendendo línguas, especialmente a língua inglesa. Você também vai descobrir o início muito louco da carreira desses famosos professores tuiteiros e blogueiros de língua inglesa! O Ministério da Deselegância adverte: você pode rir descontroladamente com tudo isso!

Tempo de duração: 61:00 min

MM (Momento Merchant) – Delicious!

O blogue Inglês na Ponta da Língua é o espaço em que o Denilso de Lima usa para dar dicas de inglês simples, práticas e rápidas para quem quer aprender inglês sem complicações. (http://denilsodelima.blogspot.com / @DenilsodeLima)

A Ira Loiola tem o blogue English – it’s now or never que compartilha as experiências vividas pela autora como aprendiz de língua inglesa. (http://english-itsnowornever.blogspot.com / @Iraloiola)

Além do blogue com dicas de inglês, O Inglês Pra Valer é uma escola independente, pequena, por enquanto rsrs…, e que preza o fato de que tanto quem ensina, quanto quem quer aprender precisa se esforçar. (www.inglespravaler.com.br / @InglesPraValer)

Creative Commons License
Todos os conteúdos da SALA são licenciados por Creative Commons - Licença 3.0 Brasil. Solicite autorização para outras utilizações. As opiniões emitidas nos textos, vídeos e áudios são de responsabilidade exclusiva dos autores, não expressando, necessariamente, o ponto de vista da Sociedade de Linguistica Aplicada - SALA.